Ablaut Reduplication: Why Does Saying "Flip Flop" Feels More Correct Than "Flop Flip"?

Anonim

Terdapat banyak perkataan yang kita gunakan dalam bahasa sehari-hari kita yang nampaknya baik apabila dituturkan dengan cara tertentu, tetapi agak pelik apabila dikatakan dalam 'salah' perintah. Terdapat banyak contoh ini, seperti apabila kita mengatakan bahawa jam tangan "semak tol" bukan "kutu tol". Begitu juga, "flip flop" berbunyi betul, tetapi "flop flip" kedengaran salah kerana sebab yang tidak dapat dijelaskan. "Ping pong", "dilly dally" dan "hip hop" adalah beberapa contoh biasa lain. Malah nama binatang fiksyen yang popular adalah "King Kong", bukannya "Kong King".

Apa yang akan menjadi seperti jika namanya adalah "Kong King"? (Photo Credit: King Kong (filem 2005) / Universal Pictures)

Kenapa begitu? Tidak jelas ada peraturan yang mengatakan ia mestilah "tick tock" dan bukannya "tock tick", kan? Namun, anda akan memerhatikan sifat idiosyncrasy ini di setiap negara berbahasa Inggeris di seluruh dunia. Apakah yang berlaku dengan peraturan aneh dan tidak bertulis ini?

Sungguh luar biasa, sebenarnya ada nama untuk fenomena luar biasa ini

.

.

Reduplication ablaut

Reduplication ablaut

Tanyakan pada diri sendiri: tidakkah anda merasa sedikit pelik jika seseorang berkata kilat mengikuti jalan 'zag zig'? Atau semut silang semut 'setiap satu sama lain' sepanjang masa? Anda pastinya akan, kerana sepanjang masa ini, anda telah tidak menyedari pengikraran ablaut ablaut.

Satu peraturan linguistik yang halus

Ini salah satu peraturan yang tidak sedar tentang sebutan bahasa Inggeris yang kita semua ada. Tanpa sesiapa yang memberitahu kita, kita sendiri telah belajar sendiri bahawa ini adalah perintah yang betul, dan meletakkan vokal dan konsonan dalam apa-apa perintah hanya berbunyi aneh (jika tidak betul-betul salah).

Kami benar-benar tidak tahu kenapa peraturan ini baik dan diikuti di seluruh dunia, tetapi ia dipercayai ada kaitan dengan pergerakan lidah anda atau bahasa kuno Caucasus. Juga, ia mungkin berkaitan dengan fizik bunyi.

Pertimbangkan contoh 'hip hop'. Kami biasanya menyebut perkataan 'hip' dengan nada yang lebih tinggi daripada perkataan 'hop'; oleh itu, 'pinggul' yang tinggi diikuti oleh 'hop' yang lebih rendah. Semasa menyebut O dalam 'hop', nada perkataan dijatuhkan sedikit, yang pada gilirannya, dikaitkan dengan membuka mulut anda lebih daripada ketika anda menyebut 'hip', yang nada yang lebih tinggi, dan sedikit lebih ketat daripada 'hop'.

Dalam kata-kata ringkas, kecerahan dan ketegangan 'I' berbunyi di 'hip' menjadikannya seolah-olah seperti sesuatu yang akan mengikutinya, manakala bunyi 'O' (atau 'A') dalam 'hop' mungkin memberikan idea kesimpulan, seolah-olah perkataan itu telah berakhir. Itulah sebabnya apabila anda mengatakan 'Kong King' (bukannya 'King Kong'), ia memberi anda perasaan yang menakutkan bahawa sesuatu tidak tepat.